Il gioco dei dialetti

Riuniti tutti in cortiletto i VIP si divertono a parlare con i loro propri dialetti d'origine

Poco prima di cena i VIP in Casa decidono di rilassarsi e divertirsi condividendo usi, linguaggi e dialetti delle proprie regioni d'origine.

A turno i VIP dicono a piacere una frase nel proprio dialetto e i propri compagni provano ad indovinarne il significato e a ripetere la stessa frase nel proprio dialetto. La prima frase da tradurre è: domani non so cosa succederà ma stando con voi capirà sicuramente qualcosa. La prima a cimentarsi nella traduzione è Pamela Prati che traduce parola per parola per far comprendere e insegnare ai suoi compagni la sua lingua sarda. Edoardo rimane senza parole “Mamma mia" esclama stupefatto.

Mentre alcuni sembrano essere molto preparati sul proprio dialetto Antonella invece ammette di avere difficoltà a parlare in Napoletano e dà prova di capire più gli altri dialetti che il proprio. Dialetto dopo dialetto tutti danno prova delle loro capacità di ascolto e comprensione lasciando grande spazio all'allegria e alla spensieratezza.

I nostri Vipponi si mostrano molto divertiti soprattutto quando provano a parlare con la stessa cadenza e cantilena dei propri compagni. Quale sarà il dialetto più difficile da comprendere e parlare?